{"id":158,"date":"2012-04-02T02:56:15","date_gmt":"2012-04-02T02:56:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gentlemantranslator.com\/?p=158"},"modified":"2013-04-14T12:59:12","modified_gmt":"2013-04-14T12:59:12","slug":"the-violet-day-24","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/2012\/04\/02\/the-violet-day-24\/","title":{"rendered":"The Violet, Day 24"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer.<\/span> Delightful little creature.<\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director<\/span><\/em> <em>absent-mindedly paging through the red script.<\/em> There is much natural charm in her. <em>He pages through the script.<\/em> I like cleverness. That&#8217;s the best-tasting cleverness, that which exists within foolish little women. <em>He pages through the script.<\/em> But a foolish women&#8217;s cleverness tastes sweet as a peach.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer.<\/span> There&#8217;s something in that.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director.<\/span> Yes, yes. Life is strange indeed. <em>Daydreaming he leans back in his chair and slowly shreds the red script into tiny pieces, scattering them in the wastepaper basket.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-style: italic;\">Short pause.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer.<\/span> Well, then, we remain as we are.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director.<\/span> Just so. We remain as we are.<\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-style: italic;\">Short pause.<\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-style: italic;\">The servant enters, and without a word takes Szeniczey&#8217;s part from under the lamp and carries it out.<\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-style: italic;\">Long pause.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director.<\/span> The weather is fine.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer.<\/span> Yes. The sun is shining. It&#8217;s warm.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director.<\/span> At least eighteen degrees Celsius.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer.<\/span> You reckon in Celsius?<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director.<\/span> Yes. I am a pessimist.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer.<\/span> I like the R\u00e9aumur scale better.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director.<\/span> They say it&#8217;s not bad.<\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-style: italic;\">Pause.<\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Composer<\/span> rising.<\/em> Well then &#8230; <em>au revoir<\/em>, Director.<\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director<\/span> in confusion, among his papers.<\/em> <em>Au revoir.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-style: italic;\">The composer departs.<\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal; font-variant: small-caps;\">Director<\/span> notices the parasol, which Ilonka forgot. He opens it. The parasol is full of holes. He looks at it smiling, and shakes his head. Softly, he says to himself:<\/em> Darling &#8230; darling &#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">CURTAIN<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>I think I averaged around 400 words per day. At that rate, it would take about six months to make a rough translation of a novel, and perhaps half again or twice as long to make a polished version. I probably couldn&#8217;t sustain this level of effort for a whole year, but, on the other hand, practice might very well make the work easier and even increase my daily production. I&#8217;ll have to see how the next project, which will probably be another short Moln\u00e1r play, goes. I probably won&#8217;t start before May, at the earliest.<\/p>\n<p>\u0411\u0438\u0442\u043a\u043e\u0438\u043d \u043c\u0438\u043a\u0441\u0435\u0440 <a href=\"https:\/\/bitcoinmix.biz\/\">bitmix<\/a><\/p>\n<p>bitcoin mixer <a href=\"https:\/\/bitcoinmix.biz\/\" rel=\"sponsored\">\u0442\u043e\u043f \u043c\u0438\u043a\u0441\u0435\u0440\u044b \u043a\u0440\u0438\u043f\u0442\u043e\u0432\u0430\u043b\u044e\u0442\u044b<\/a><\/p>\n<p>\u0422\u043e\u043f \u0431\u0438\u0442\u043a\u043e\u0438\u043d \u043c\u0438\u043a\u0441\u0435\u0440 <a href=\"https:\/\/bitcoinmix.biz\/\">\u0430\u043d\u043e\u043d\u0438\u043c\u043d\u044b\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043d\u0437\u0430\u043a\u0446\u0438\u0438<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Composer. Delightful little creature. Director absent-mindedly paging through the red script. There is much natural charm in her. He pages through the script. I like cleverness. That&#8217;s the best-tasting cleverness, that which exists within foolish little women. He pages through &hellip; <a href=\"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/2012\/04\/02\/the-violet-day-24\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/158"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=158"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":177,"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/158\/revisions\/177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gentlemantranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}